
هل سبق لك أن فتحت وثيقة تقنية، ثم اكتشفت أن المحتوى يبدو كأنه مكتوب بلغة غامضة؟ هل شعرت أن النصوص تخبئ نوعاً من لعنة المبرمجين القدامى، مما جعل رأسك يدور وجعلك تشك في واقعك؟ لا تقلق، هذه ليست مشكلتك، بل هي علامة على أن كاتب الوثيقة لا ضمير له! في بيئة العمل الحديثة، الوثائق التقنية ليست مجرد "شيء تم كتابته"، بل هي بمثابة "الكتاب المقدس" للاتصال داخل الفريق. تخيل أن مهندساً جديداً يتولى عمله أول يوم، ويجد أمامه كومة من أكواد البرمجة وإعدادات الخوادم ووثائق واجهة برمجة التطبيقات (API)، وإذا لم تكن هناك وثيقة تقنية واضحة ترشده، فقد يظن أنه دخل عن طريق الخطأ إلى مسابقة قراصنة إلكترونيين.
إن قوة الوثائق التقنية تمتد أبعد من مجرد نقل المعلومات داخلياً. عندما تتواصل مع الشركاء الخارجيين، فإن وجود وثيقة تقنية محترفة ومنسقة بشكل جيد يكون أكثر فاعلية من عشر اجتماعات. بدلاً من التحدث لساعات متواصلة، ما عليك سوى عرض قالب ثنائي اللغة (صيني وإنجليزي)، ليُفهم الطرف الآخر الفكرة مباشرةً، وتتم عملية التعاون بسلاسة. والأجمل من ذلك، أن منصة دينغ تيك (DingTalk) تدعم التعاون بين عدة أشخاص وتتبع الإصدارات، ما يجعل الوثيقة ليست مجرد مستند يستخدم مرة واحدة، بل "مستنداً حياً" يمكنه التطور باستمرار.
الآن، نقدم لك مجاناً العديد من القوالب الثنائية اللغة (صينية وإنجليزية) الخاصة بالوثائق التقنية على منصة دينغ تيك للتنزيل، بدءاً من مواصفات واجهات برمجة التطبيقات (API) وحتى مخططات هيكل النظام، كل شيء متوفر. التصميم أنيق والهيكل كامل، حتى المهندسون الذين يكرهون كتابة المستندات سيشعرون برغبة في تعديل بضعة أسطر بمجرد رؤيتها.
المعرفة الأساسية بالوثائق التقنية على دينغ تيك
"تعبت من كتابة الوثائق التقنية حتى أصبحت تشعر بالدوخة؟ لا تستعجل، ابدأ بالقالب!" هل سبق لك أن جلست في منتصف الليل تحدق في ملف Word فارغ، وصرخت في داخلك: "كيف أبدأ الكتابة أصلاً؟" توقف عن المحاولة من الصفر وضرب رأسك بالحائط! سر كتابة وثائق دينغ تيك التقنية يكمن في كلمة واحدة فقط: قالب! نعم، القالب (Template) — هو مساعدك الخارق، منقذك، والصديق الأكثر دفئاً الذي يقف بجانبك عند كتابة الوثائق في منتصف الليل.
الوثيقة التقنية الجيدة على منصة دينغ تيك لا يمكن أن تكون عبارة عن نص يتم كتابته بشكل عشوائي دون ترتيب. يجب أن تحتوي على عنوان واضح، وموجز سهل الفهم، وجداول محتويات تسهل التنقل، ومتن منظم، بالإضافة إلى الرسوم البيانية والمراجع الضرورية. هذه العناصر تشبه هيكل الهامبرغر: الخبز، اللحم، الخس، والجبن — لا يمكن الاستغناء عن أي عنصر. أما القالب فهو مثل علبة الطعام الجاهزة من السوبرماركت التي وُضعت فيها كل المكونات، يمكنك فتحها وأكلها مباشرةً دون أن تنسكب الصلصة.
الأهم من ذلك، أن القالب يضمن اتساق أسلوب الوثائق ضمن الفريق، ويمنع حدوث حالة يكون فيها أحدهم يستخدم لغة من كوكب آخر، وآخر يكتب بنص قديم جداً، وثالث يضيف جدول المحتويات عبر مسح ضوئي لخط يده. ولذلك أعددنا خصيصاً مجموعة كبيرة من القوالب الثنائية اللغة (صينية وإنجليزية) متاحة للتنزيل المجاني، تشمل أنواعاً شائعة مثل وثائق المواصفات التقنية، وثائق واجهات برمجة التطبيقات (API)، ووثائق تصميم الأنظمة، بحيث يمكنك تنزيلها بنقرة واحدة، تطبيقها خلال ثانيتين، وتبدو محترفاً خلال ثلاث دقائق، لتنتقل بسهولة من "عامل وثائق" إلى "فخر الأدب التقني".
كيفية كتابة وثائق تقنية عالية الجودة
كتابة وثيقة تقنية تشبه طهي وعاء من الحساء البطيء — يجب أن تكون النار مناسبة، والمكونات كاملة، والتسلسل دقيقاً. أنت بالتأكيد لن ترمي جميع المكونات دفعة واحدة في البداية، أليس كذلك؟ الأمر نفسه ينطبق على كتابة وثائق دينغ تيك التقنية عالية الجودة، حيث يُعد تنظيم المحتوى هو الروح الأساسية.اسأل نفسك أولاً: من هو القارئ؟ وماذا يريد أن يفعل بعد القراءة؟ هل هو مطوّر برمجيات؟ أم جهة إدارية؟ أم زميل جديد انضم حديثاً؟ تختلف الغاية، وبالتالي يجب تعديل الأسلوب ودرجة التفصيل.
من حيث الهيكل، نوصي باستخدام تسلسل "على شكل مخروط": من العام إلى الخاص، ومن المفهوم إلى التفاصيل. ركّز كل فقرة على فكرة واحدة فقط،ولا تكن طماعاً. استخدم العناوين الفرعية لتقسيم المحتوى إلى وحدات، مثل "هيكل النظام"، "شرح واجهة API"، "معالجة أكواد الخطأ"، مما يسمح للقارئ بالتنقل السريع. يجب أن تكون اللغة واضحة ودقيقة، وتجنب استخدام كلمات غامضة مثل "ربما" أو "تقريباً". استخدم المصطلحات التقنية بشكل متسق: مثلاً، هل تستخدم "المستخدم" أم "المستعمل"؟ "تسجيل الدخول" أم "الدخول"؟ بمجرد تحديد الخيار، التزم به طوال الوثيقة.
فيما يتعلق بالتنسيق، استخدم التاريخ بالشكل الموحّد YYYY-MM-DD، واستخدم وحدات القياس الدولية، وحافظ على اتساق المسافات بين الرموز الصينية والإنجليزية (مثلاً: "نسبة استخدام المعالج > 80%"). يجب أن تكون للرسوم البيانية عناوين واضحة، ويجب ذكر مصدرها. في النهاية، قم بمراجعة الوثيقة ثلاث مرات على الأقل: المرة الأولى للتثبت من سلامة المنطق، الثانية للتحقق من القواعد اللغوية، والثالثة... اطلب من شخص لا يعرف المحتوى أن يراجعها، فغالباً سيكتشف نقاطاً أغمضتها أنت دون قصد.
ما زلت لا تعرف من أين تبدأ؟ لدينا قوالب ثنائية اللغة جاهزة للتنزيل، بمجرد تنزيلها ستبدو احترافياً، لدرجة أن والدتك ستعتقد أنك درست كتابة الوثائق التقنية في برنامج الماجستير.
الأسئلة الشائعة وحلولها
أثناء كتابة الوثائق التقنية، يكون الخوف الأكبر من مواجهة مفاهيم تقنية "مستحيلة الفهم"، بحيث يشعر القارئ وكأنه يقرأ لغة المريخ. لا تخف! في هذه اللحظة، تصبح الرسوم البيانية هي منقذك — صورة واحدة واضحة لهيكل النظام قد تغني عن ألف كلمة، ومثال بسيط من الحياة اليومية يمكن أن يجعل عملية تدريب نموذج الذكاء الاصطناعي تبدو سهلة مثل تحضير القهوة. تذكر: أنت لا تتباهى بمهاراتك، بل تهدف إلى جعل المبتدئين يفهمون.
وهناك مشكلة شائعة أخرى وهي "عدم الاتساق" في الوثيقة: تستخدم في البداية مصطلح "العميل"، ثم تتحول لاحقاً إلى "الجهة العميلة"، وتكتب "انقر" اليوم وتستبدلها بـ"اضغط" غداً. هذا النوع من الكتابة غير المتماسكة يجعل القارئ يشك في أن ثلاثة أشخاص مختلفين هم من كتبوا الوثيقة. الحل بسيط جداً: قم بإنشاء "قانون صغير لكتابة الوثائق التقنية على دينغ تيك"، يوحد المصطلحات، والتنسيق، وحتى عادات استخدام علامات الترقيم. على سبيل المثال، استخدم دائماً علامات الترقيم ذات العرض الكامل، وعند أول ظهور لمصطلح إنجليزي، أرفقه بالشرح باللغة الصينية.
كما ينبغي ألا تترك الوثيقة تتحول إلى "أثر أثري". تم تحديث النظام خمس مرات، بينما تبقى الوثيقة عالقة في العصر الحجري؟ إن المراجعة المنتظمة والتحديث الدوري هما الحل الأمثل. نقترح إجراء "فحص صحي للوثائق" كل ربع سنة، حيث تقوم بحذف المحتوى القديم، وإضافة شروحات للوظائف الجديدة. بدلاً من الانتظار حتى اللحظة الأخيرة، من الأفضل تبني عادة "الكتابة أثناء التطوير"، وهكذا لن تضطر في النهاية إلى كتابة العبارة الشهيرة: "تم تخطي ثلاث آلاف كلمة هنا".
دليل التنزيل المجاني للقوالب واستخدامها
"بمجرد امتلاك القالب، تمتلك العالم" — هذه العبارة تنطبق تماماً على كتابة الوثائق التقنية على منصة دينغ تيك! بعد أن تحدثنا عن كيفية التعامل مع المشاكل الشائعة، حان الوقت لنكشف عن السلاح النهائي: توزيع مجاني للقوالب الثنائية اللغة (صينية وإنجليزية)! سواء كنت خبيراً تقنياً أو مبتدئاً في كتابة المستندات، فإن هذه القوالب ستجعلك تبدو محترفاً في ثوانٍ، لدرجة أن مديرك لن يتمالك نفسه من الإعجاب.
لقد صممنا بعناية مجموعة من القوالب الثنائية اللغة، تشمل أنواعاً شائعة مثل وثائق المتطلبات، وثائق واجهات برمجة التطبيقات (API)، وشرح مخططات هيكل النظام. روابط التنزيل موجودة في نهاية هذه الصفحة، ويمكنك الحصول عليها بنقرة واحدة، مجاناً تماماً، دون الحاجة للتسجيل أو المشاركة على وسائل التواصل الاجتماعي، ببساطة ووضوح! بمجرد فتح الملف، ستجد تلميحات واضحة في كل قسم، مثل "اكتب هدف المشروع هنا"، أو "أدرج مخطط التدفق هنا"، كأن هناك شخصاً يقف بجانبك ويوجهك بهدوء وبطريقة لطيفة.
هل تريد تخصيص التنسيق؟ بالطبع يمكنك ذلك! يمكنك تعديل الخطوط، ومستويات العناوين، وأنماط الجداول. ننصحك بنسخ القالب الأصلي وحفظه كنسخة احتياطية، لكي لا تصل إلى مرحلة لا تتعرف فيها على المستند بعد التعديل. كما يمكنك حفظ الفقرات الشائعة كـ"أجزاء نصية"، لتستخدمها مباشرةً في المرات القادمة، مما يرفع كفاءتك إلى أقصى حد. تذكر: القالب موجود ليوفر عليك الوقت، وليس ليقيد إبداعك. استخدمه بذكاء، وستتمكن من كتابة وثائق تقنية دقيقة ومهنية، دون أن تفقد طابعك الشخصي!
We dedicated to serving clients with professional DingTalk solutions. If you'd like to learn more about DingTalk platform applications, feel free to contact our online customer service, or reach us by phone at (852)4443-3144 or email at 

 اللغة العربية
                                اللغة العربية  
                                                                                                                        
  
    
         English
                                                English                     Bahasa Indonesia
                                                Bahasa Indonesia                     Bahasa Melayu
                                                Bahasa Melayu                     ภาษาไทย
                                                ภาษาไทย                     Tiếng Việt
                                                Tiếng Việt                     简体中文
                                                简体中文